domenica 22 aprile 2012

74. Fare colpo su una non-milanese prenotando un tavolo a bordo dell'ATMosfera

74. Impress a non-Milanese booking a table aboard the ATMosfera

Italiano


Milano e i suoi mezzi di trasporto: la sua metropolitana e soprattutto i suoi tram, bellissimi.
La serie 1500 è entrata in circolazione con 500 esemplari tra il 1928 e il 1930, alcuni sono tuttora in circolazione, mentre alcuni esemplari dismessi sono addirittura utilizzati nella città di San Francisco.
E’ proprio a bordo di una di queste vetture, la 1855, che potrete provare l’esperienza di ATMosfera, il tram ristorante di ATM.
La vettura è stata ristrutturata in verde con rifiniture dorate. Il tour parte da Piazza Castello e vi porterà attraverso tutta Milano: Santa Maria delle Grazie, il Museo della Scienza e della Tecnologia,costeggerete Parco Sempione e l’Arco della Pace, il Monumentale, piazza delle Repubblica e i Giardini di Porta Venezia, poi Piazza alla Scale, il Duomo, via Torino, San Lorenzo e Sant’Eustorgio, Porta Ticinese, i Navigli ed indietro, fino ad arrivare nuovamente al punto di partenza.

English


Milan and its transportation: its underground and above all its beautiful trams.
The 1500 series has entered into service, with 500 units, between 1928 and 1930, some are still used now, while some others are now used in the city of San Francisco.
Aboard of one of this cars, the n°1855, you can have the experience of ATMosfera, the restaurant tram of ATM.
The car was restructured and painted in green with gold trim. The tour starts in Piazza Castello and will take you through the whole city: Santa Maria delle Grazie, the Museum of Science and Technology, Parco Sempione and Arco della Pace, the Monumental cemetery, the Piazza della Repubblica and the Gardens of Porta Venezia, Piazza della Scale and the Duomo, Via Torino, San Lorenzo and Sant'Eustorgio, Porta Ticinese, i Navigli and back, until you get back Piazza Castello again.

Per cenare a bordo di ATMosfera occorre prenotarsi per tempo al numero verde ATM (800.80.81.81), avendo cura di scegliere tra menù di carne o di pesce. Costo 65 EUR.
Come già detto la partenza è al capolinea di Piazza Castello. Quando sono andato io era alle ore 20.00. Ad accogliervi ci saranno dei camerieri in livrea bianca che vi faranno accomodare su dei tavolini in stile coloniale con servizi di porcellana su preziose tovaglie ricamate.
La durata della cena è di circa due ore e mezza.
To dine aboard ATMosfera you have to book in advance calling the toll free number of ATM (800.80.81.81), you will be required to choose from a menu of meat or fish. It will cost you 65 Euro.
As already said the departure is Piazza Castello. When I took the tour it leaved at 20.00. To welcome you there will be waiters in white livery that will make you sit on the colonial-style tables with porcelain services.
The duration of the dinner is about two hours and a half.
 
Mentre cenate, fuori dai finestrini potrete ammirare una Milano bellissima con le sue luci e i suoi corsi.
I passanti vi guarderanno con una certa invidia e Milano sarà per una sera ai vostri piedi.
While you dine, out of the windows you will be able to admire a beautiful Milan with its lights and its courses.
Passers will look at you with some envy and Milan for a night will be at your feet.



 

Immagini  © 2012 Rimoldi Marco L’intero album con le immagini di questo post è disponibile su Picasa Web Album.

Creative Commons License Alcune parti del testo derivano da una riproduzione o una modifica del testo delle rispettive voci di Wikipedia, pertanto l’intero testo è disponibile secondo la Licenza Creative Commons.
Pictures  © 2012 Rimoldi Marco The complete album is available on Picasa Web Album.

Creative Commons License Some parts of the text are a reproduction or a text editing from the respective Wikipedia article, so the entire text is available under the Creative Commons License.

Nessun commento:

Posta un commento